
Eine junge Frau (ein Teenager), der seine Jungfräzulichkeit verliert. Aus dem amerikanischen Englisch von "to pop a girl's cherry". So sagt man, wenn während des ersten Gechlechstverkehrs das Junfernhäutchen zerreißt, weil es eben "gepoppt" ("popped" für "gestoßen") wird.
Ich lechze nach etwas anderem:
|
| ||
|
(Alle unsere Beiträge sind unter © 2008 by Gebhard Roese, Budapest) |