
Veraltetes, literarisch aber noch gebrauchtes Wort für "Liebschaften". Eine "Amoure" ist inniger als eine Affäre, aber genauso locker und flüchtig. Manchmal auch für eine verbotene Liebesbeziehung verwendet.
Im bürgerlichen Bereich wurden "frivole" Begriffe gerne in der französischen Version gebraucht, also der Nation, der damals die Liebe zugeschrieben wurde. Deshalb sagte man gerne "Amouren" für Liebschaften und Affären für Beziehungen, die außerehelich eingegangen wurden.
Ich lechze nach etwas anderem:
|
| ||
|
(Alle unsere Beiträge sind unter © 2008 by Gebhard Roese, Budapest) |